Як знайти потрібні фракції та їхні контакти
-
Відкрийте інтерактивну карту результатів:
Карта Kommunalwahlen 2025 (WAZ).
Введіть назву вашого міста і подивіться, які партії мають найбільше місць у раді. Почніть саме з лідерів та фракцій більшості.
-
Далі шукайте контакти цих фракцій через Google:
[місто] fraktion [партія] kontakt
Приклади: Dortmund fraktion spd kontakt, düsseldorf fraktion grüne kontakt, essen fraktion cdu kontakt.
- Знайдіть загальний e-mail фракції чи контактну форму — цього достатньо: офіс перенаправить лист голові чи профільному речнику.
- Якщо знайдете — можете адресувати напряму Fraktionsvorsitzende(r) (голові фракції).
Мета — швидко знайти відповідальну фракцію і надіслати короткий, ввічливий, по суті лист. Не застрягайте на «ідеальному» адресаті — загальна скринька фракції підходить.
Що писати (коротка структура)
- Подяка за вже надану підтримку Україні / українській громаді у вашому місті.
- Прохання підтримувати/посилити рішення та програми: культура, освіта, інтеграція, цивільний захист, міста-побратими.
- Локальна прив’язка: 1–2 речення про вас/ініціативу/потреби у вашій громаді.
- Конкретика (за наявності): підтримати конкретний проєкт, поставити питання на порядок денний комісії/ради.
Міні-шаблони листів до фракцій (DE)
1) Офіційно-нейтральний
Тема: Unterstützung für Ukraine-Projekte in [МІСТО] fortführen
Sehr geehrte Damen und Herren der [ПАРТІЯ]-Fraktion,
als Bürger(in) von [МІСТО] danke ich Ihnen für die bisherige Unterstützung der Ukraine und der ukrainischen Community vor Ort. Bitte setzen Sie sich weiterhin dafür ein, dass kulturelle, bildungs- und integrationsbezogene Projekte sowie kommunale Partnerschaften mit Ukraine-Bezug gesichert und ausgebaut werden.
Die Unterstützung ist ein Beitrag zu Sicherheit, Stabilität und gelingender Integration in unserer Stadt.
Mit freundlichen Grüßen
[ІМ’Я ТА ПРІЗВИЩЕ]
[МІСТО]
Український переклад
Шановні представники фракції [ПАРТІЯ],
як мешканець(ка) міста [МІСТО] дякую за підтримку України та української громади. Прошу й надалі забезпечувати та розвивати культурні, освітні, інтеграційні проєкти і муніципальні партнерства, пов’язані з Україною.
Ця підтримка — внесок у безпеку, стабільність і успішну інтеграцію у нашому місті.
З повагою,
[ІМ’Я ТА ПРІЗВИЩЕ],
[МІСТО]
2) Людяний / з особистою нотою
Тема: Bitte um Unterstützung – Stimme aus [МІСТО]
Sehr geehrte Damen und Herren der [ПАРТІЯ]-Fraktion,
ich lebe in [МІСТО] und engagiere mich in [КОРОТКО ПРО СЕБЕ 1–2 РЕЧЕННЯ]. Für viele von uns ist die fortgesetzte Unterstützung der Ukraine wichtig – sie schützt Menschen, stärkt Demokratie und hilft bei der Integration hier vor Ort.
Ich bitte Sie freundlich, Vorhaben mit Ukraine-Bezug (Kultur, Bildung, Integration, Zivilschutz) zu unterstützen und entsprechende Beschlüsse in der Fraktion mitzutragen.
Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit.
Mit freundlichen Grüßen
[ІМ’Я ТА ПРІЗВИЩЕ]
[МІСТО]
Український переклад
Шановні представники фракції [ПАРТІЯ],
я живу в [МІСТО] і беру участь у [КОРОТКО ПРО СЕБЕ 1–2 РЕЧЕННЯ]. Для нас важливо продовжувати підтримку України — це захист людей, посилення демократії та допомога інтеграції тут, на місці.
Прошу підтримувати ініціативи з українським напрямом (культура, освіта, інтеграція, цивільний захист) і відповідні рішення у вашій фракції.
Дякую за увагу.
З повагою,
[ІМ’Я ТА ПРІЗВИЩЕ],
[МІСТО]
3) Практично-раціональний (з конкретним проханням)
Тема: Unterstützung eines Vorhabens mit Ukraine-Bezug in [КОМІСІЯ/РАДА]
Sehr geehrte Damen und Herren der [ПАРТІЯ]-Fraktion,
bitte setzen Sie sich dafür ein, dass in [КОМІСІЯ/РАДА] Maßnahmen mit Ukraine-Bezug (z. B. kommunale Partnerschaften, Integrations- und Bildungsprojekte, Unterstützung für Zivilschutz) gesichert und weiterentwickelt werden.
Konkret schlage ich vor: [КОРОТКИЙ ОПИС ІДЕЇ/ПРОЄКТУ] – bitte auf die Tagesordnung setzen und die entsprechenden Beschlüsse unterstützen.
Vielen Dank für Ihren Einsatz.
Mit freundlichen Grüßen
[ІМ’Я ТА ПРІЗВИЩЕ]
[МІСТО]
Український переклад
Шановні представники фракції [ПАРТІЯ],
просимо у [КОМІСІЯ/РАДА] забезпечити та розвивати заходи, пов’язані з Україною (муніципальні партнерства, інтеграційні й освітні проєкти, підтримка цивільного захисту).
Конкретна пропозиція: [КОРОТКИЙ ОПИС ІДЕЇ/ПРОЄКТУ]. Будемо вдячні за включення в порядок денний та підтримку відповідних рішень.
Дякую за вашу працю.
З повагою,
[ІМ’Я ТА ПРІЗВИЩЕ],
[МІСТО]
4) Згенерувати свій лист через ШІ (ChatGPT / Copilot / Gemini)
- Відкрийте будь-який інструмент ШІ для тексту (ChatGPT, Copilot, Gemini).
- Скопіюйте й вставте цей запит (prompt), замінивши поля ВЕЛИКИМИ ЛІТЕРАМИ.
Schreibe eine kurze E-Mail an die Fraktion [ПАРТІЯ] im Stadtrat von [МІСТО].
Der Text soll höflich, klar und sachlich sein (max. 160 Wörter).
Enthalten sein sollen:
- Dank für bisherige Unterstützung der Ukraine
- Bitte um Fortsetzung bzw. Ausbau von Projekten (Kultur, Bildung, Integration, Zivilschutz, Städtepartnerschaften)
- Kurzer persönlicher Bezug: [КОРОТКО ПРО СЕБЕ / ЧОМУ ЦЕ ВАЖЛИВО]
Meine Angaben:
- Name: [ІМ’Я ТА ПРІЗВИЩЕ]
- Wohnort: [МІСТО]
👉 Після генерації перевірте: чи правильно вказані партія, місто та ваше ім’я. За бажанням додайте ще 1–2 особисті речення.
FAQ (корисно знати)
Чи писати також меру/ландрату?
Так. Це окрема сторінка з інструкцією та шаблоном. На головній сторінці натисніть «Мер/Ландрат».
Чи писати фракціям AfD або Die Linke?
Можна, але варто очікувати скептичні відповіді. Не вступайте у полеміку — важливо, щоб вони бачили кількість звернень. Зосередьтеся на фракціях більшості та конструктивних партнерах.
Чи достатньо написати на загальну пошту фракції?
Так. Офіс розподілить лист відповідальним особам. Якщо знайдете контакт голови/речника — адресуйте їм.
Примітка
Ця сторінка — незалежна громадянська ініціатива. Інформацію про контакти перевіряйте на офіційних сайтах вашої громади (Rathaus/Rat/Kreistag) та в актуальних підсумках Kommunalwahlen NRW.
Тема: Unterstützung für Ukraine-Projekte in [МІСТО] fortführen
Український переклад
Тема: Bitte um Unterstützung – Stimme aus [МІСТО]
Український переклад
3) Практично-раціональний (з конкретним проханням)
Тема: Unterstützung eines Vorhabens mit Ukraine-Bezug in [КОМІСІЯ/РАДА]
Sehr geehrte Damen und Herren der [ПАРТІЯ]-Fraktion,
bitte setzen Sie sich dafür ein, dass in [КОМІСІЯ/РАДА] Maßnahmen mit Ukraine-Bezug (z. B. kommunale Partnerschaften, Integrations- und Bildungsprojekte, Unterstützung für Zivilschutz) gesichert und weiterentwickelt werden.
Konkret schlage ich vor: [КОРОТКИЙ ОПИС ІДЕЇ/ПРОЄКТУ] – bitte auf die Tagesordnung setzen und die entsprechenden Beschlüsse unterstützen.
Vielen Dank für Ihren Einsatz.
Mit freundlichen Grüßen
[ІМ’Я ТА ПРІЗВИЩЕ]
[МІСТО]
Український переклад
Шановні представники фракції [ПАРТІЯ],
просимо у [КОМІСІЯ/РАДА] забезпечити та розвивати заходи, пов’язані з Україною (муніципальні партнерства, інтеграційні й освітні проєкти, підтримка цивільного захисту).
Конкретна пропозиція: [КОРОТКИЙ ОПИС ІДЕЇ/ПРОЄКТУ]. Будемо вдячні за включення в порядок денний та підтримку відповідних рішень.
Дякую за вашу працю.
З повагою,
[ІМ’Я ТА ПРІЗВИЩЕ],
[МІСТО]
4) Згенерувати свій лист через ШІ (ChatGPT / Copilot / Gemini)
- Відкрийте будь-який інструмент ШІ для тексту (ChatGPT, Copilot, Gemini).
- Скопіюйте й вставте цей запит (prompt), замінивши поля ВЕЛИКИМИ ЛІТЕРАМИ.
Schreibe eine kurze E-Mail an die Fraktion [ПАРТІЯ] im Stadtrat von [МІСТО].
Der Text soll höflich, klar und sachlich sein (max. 160 Wörter).
Enthalten sein sollen:
- Dank für bisherige Unterstützung der Ukraine
- Bitte um Fortsetzung bzw. Ausbau von Projekten (Kultur, Bildung, Integration, Zivilschutz, Städtepartnerschaften)
- Kurzer persönlicher Bezug: [КОРОТКО ПРО СЕБЕ / ЧОМУ ЦЕ ВАЖЛИВО]
Meine Angaben:
- Name: [ІМ’Я ТА ПРІЗВИЩЕ]
- Wohnort: [МІСТО]
👉 Після генерації перевірте: чи правильно вказані партія, місто та ваше ім’я. За бажанням додайте ще 1–2 особисті речення.
FAQ (корисно знати)
Чи писати також меру/ландрату?
Так. Це окрема сторінка з інструкцією та шаблоном. На головній сторінці натисніть «Мер/Ландрат».
Чи писати фракціям AfD або Die Linke?
Можна, але варто очікувати скептичні відповіді. Не вступайте у полеміку — важливо, щоб вони бачили кількість звернень. Зосередьтеся на фракціях більшості та конструктивних партнерах.
Чи достатньо написати на загальну пошту фракції?
Так. Офіс розподілить лист відповідальним особам. Якщо знайдете контакт голови/речника — адресуйте їм.
Примітка
Ця сторінка — незалежна громадянська ініціатива. Інформацію про контакти перевіряйте на офіційних сайтах вашої громади (Rathaus/Rat/Kreistag) та в актуальних підсумках Kommunalwahlen NRW.
Тема: Unterstützung eines Vorhabens mit Ukraine-Bezug in [КОМІСІЯ/РАДА]
Український переклад
- Відкрийте будь-який інструмент ШІ для тексту (ChatGPT, Copilot, Gemini).
- Скопіюйте й вставте цей запит (prompt), замінивши поля ВЕЛИКИМИ ЛІТЕРАМИ.
👉 Після генерації перевірте: чи правильно вказані партія, місто та ваше ім’я. За бажанням додайте ще 1–2 особисті речення.
FAQ (корисно знати)
Чи писати також меру/ландрату?
Так. Це окрема сторінка з інструкцією та шаблоном. На головній сторінці натисніть «Мер/Ландрат».
Чи писати фракціям AfD або Die Linke?
Можна, але варто очікувати скептичні відповіді. Не вступайте у полеміку — важливо, щоб вони бачили кількість звернень. Зосередьтеся на фракціях більшості та конструктивних партнерах.
Чи достатньо написати на загальну пошту фракції?
Так. Офіс розподілить лист відповідальним особам. Якщо знайдете контакт голови/речника — адресуйте їм.
Примітка
Ця сторінка — незалежна громадянська ініціатива. Інформацію про контакти перевіряйте на офіційних сайтах вашої громади (Rathaus/Rat/Kreistag) та в актуальних підсумках Kommunalwahlen NRW.